German-English translation for "sehr wahrscheinlich"

"sehr wahrscheinlich" English translation

Did you mean Seher, sohr or Gen.-Sekr.?
wahrscheinlich
[ˌvaːrˈʃainlɪç; ˈvaːrˌʃainlɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • probable
    wahrscheinlich anzunehmen
    likely
    wahrscheinlich anzunehmen
    wahrscheinlich anzunehmen
examples
  • es ist sehr wahrscheinlich, dass …
    it is most (oder | orod highly, more than) probable (oder | orod likely) that …, the odds (oder | orod chances) are that …
    es ist sehr wahrscheinlich, dass …
  • plausible
    wahrscheinlich glaubhaft
    wahrscheinlich glaubhaft
examples
  • probable
    wahrscheinlich in der Statistik: Fehler
    wahrscheinlich in der Statistik: Fehler
wahrscheinlich
[ˌvaːrˈʃainlɪç; ˈvaːrˌʃainlɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • wahrscheinlich wird er siegen
    he will probably win, the chances (oder | orod the odds) are that he will win, he is likely to win
    wahrscheinlich wird er siegen
  • er wird wahrscheinlich nicht kommen
    he probably won’t come, he is not likely to come
    er wird wahrscheinlich nicht kommen
  • ja, sehr wahrscheinlich!
    yes, quite (oder | orod most) probably (oder | orod likely)
    ja, sehr wahrscheinlich!
wahrsch.
Adjektiv | adjective adj (= wahrscheinlich)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

wahrsch.
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Klippe
[ˈklɪpə]Femininum | feminine f <Klippe; Klippen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rock
    Klippe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fels
    Klippe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fels
  • cliff
    Klippe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Felswand
    Klippe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Felswand
  • pinnacle of rock
    Klippe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Felsspitze
    crag
    Klippe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Felsspitze
    Klippe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Felsspitze
  • reef (of rocks)
    Klippe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Felsenriff
    Klippe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Felsenriff
examples
  • chimney, (sea) stack
    Klippe Geologie | geologyGEOL Meereserhebung
    Klippe Geologie | geologyGEOL Meereserhebung
  • aberrant (oder | orod detached) mass, klippe, outlier
    Klippe Geologie | geologyGEOL Faltenüberschiebung
    Klippe Geologie | geologyGEOL Faltenüberschiebung
  • difficulty
    Klippe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obstacle
    Klippe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hurdle
    Klippe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Klippe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples

examples
examples
  • through and through
    durchaus ganz und gar
    out-and-out
    durchaus ganz und gar
    outright
    durchaus ganz und gar
    durchaus ganz und gar
examples
sehr
[zeːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • very
    sehr vor adj & adv
    sehr vor adj & adv
examples
  • most
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    highly
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    greatly
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    extremely
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
examples
  • very much
    sehr in Verbindung mit Verben
    greatly
    sehr in Verbindung mit Verben
    highly
    sehr in Verbindung mit Verben
    terribly
    sehr in Verbindung mit Verben
    awfully
    sehr in Verbindung mit Verben
    sehr in Verbindung mit Verben
examples
möglich
[ˈmøːklɪç]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; möglischst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
möglich
Neutrum | neuter n <Möglichenn>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ebenso
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • just as
    ebenso vor adj & adv
    equally
    ebenso vor adj & adv
    ebenso vor adj & adv
examples
  • (just) the same
    ebenso bei Verben
    ebenso bei Verben
examples
  • (auch | alsoa.) likewise, also, too, as well
    ebenso ebenfalls
    ebenso ebenfalls
  • ebenso → see „auch
    ebenso → see „auch
ebenso
Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • mistake
    Fehler beim Rechnen, Schreiben etc
    error
    Fehler beim Rechnen, Schreiben etc
    Fehler beim Rechnen, Schreiben etc
examples
  • grober Fehler
    blunder, serious mistake
    grober Fehler
  • leichter (oder | orod geringer) Fehler
    slip, slight mistake, minor error
    leichter (oder | orod geringer) Fehler
  • dummer Fehler
    stupid mistake
    dummer Fehler
  • hide examplesshow examples
  • mistake
    Fehler Dummheit
    error
    Fehler Dummheit
    Fehler Dummheit
examples
  • folgenschwerer Fehler
    grave mistake
    folgenschwerer Fehler
  • einen taktischen Fehler begehen (oder | orod machen)
    to make a tactical error
    einen taktischen Fehler begehen (oder | orod machen)
  • und jetzt begeht er den entscheidenden Fehler
    and now he is making the fatal mistake
    und jetzt begeht er den entscheidenden Fehler
  • hide examplesshow examples
  • fault
    Fehler Vergehen
    Fehler Vergehen
examples
  • fault
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    failing
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    defect
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    shortcoming
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    imperfection
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
    Fehler Charakterfehler, Schwäche
examples
  • faux pas
    Fehler formales Versehen
    Fehler formales Versehen
  • fault
    Fehler im Material etc
    defect
    Fehler im Material etc
    flaw
    Fehler im Material etc
    imperfection
    Fehler im Material etc
    Fehler im Material etc
examples
examples
examples
  • in diesem Edelstein [Glas] ist ein kleiner Fehler
    there is a small flaw in this jewel [glass]
    in diesem Edelstein [Glas] ist ein kleiner Fehler
examples
  • defect
    Fehler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    fault
    Fehler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Fehler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
examples
  • flaw
    Fehler Textilindustrie | textilesTEX
    Fehler Textilindustrie | textilesTEX
  • defect
    Fehler Textilindustrie | textilesTEX stärker
    Fehler Textilindustrie | textilesTEX stärker
  • error
    Fehler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    mistake
    Fehler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Fehler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
examples
  • wahrscheinlicher [zufälliger] Fehler
    probable [accidental, chance, random] error
    wahrscheinlicher [zufälliger] Fehler
  • mittlerer (oder | orod quadratischer) Fehler
    standard error
    mittlerer (oder | orod quadratischer) Fehler
  • error
    Fehler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Fehler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • bug
    Fehler Programmierfehler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Fehler Programmierfehler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
examples
  • voller Fehler Programm, Software
    bug-ridden
    voller Fehler Programm, Software
  • Fehler durch eine ungültige Seite
    Fehler durch eine ungültige Seite
  • schwerer (oder | orod schwerwiegender) Fehler
    fatal (oder | orod critical) error
    schwerer (oder | orod schwerwiegender) Fehler
  • defect
    Fehler Medizin | medicineMED
    vitium
    Fehler Medizin | medicineMED
    Fehler Medizin | medicineMED
examples
  • körperlicher Fehler
    physical (oder | orod bodily) defect
    körperlicher Fehler
  • mistake
    Fehler BUCHDRUCK
    error
    Fehler BUCHDRUCK
    Fehler BUCHDRUCK
  • fault
    Fehler Sport | sportsSPORT
    Fehler Sport | sportsSPORT
  • miss, bad (oder | orod boss shot
    Fehler Sport | sportsSPORT beim Schießsport
    Fehler Sport | sportsSPORT beim Schießsport
examples
  • aberration
    Fehler Optik | opticsOPT in Linsen
    distortion
    Fehler Optik | opticsOPT in Linsen
    Fehler Optik | opticsOPT in Linsen
  • fault
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET Defekt
    defect
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET Defekt
    unsoundness
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET Defekt
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET Defekt
  • vice
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET schlechte Angewohnheit
    bad habit
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET schlechte Angewohnheit
    Fehler Tiermedizin | veterinary medicineVET schlechte Angewohnheit
kommen
[ˈkɔmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kommt; kam; gekommen; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come
    kommen anrücken, auftauchen
    kommen anrücken, auftauchen
  • kommen → see „gerufen
    kommen → see „gerufen
examples
  • arrive
    kommen ankommen
    kommen ankommen
examples
examples
examples
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    kommen geschehen
examples
examples
examples
  • cost
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • come out
    kommen hervortreten, erscheinen
    appear
    kommen hervortreten, erscheinen
    kommen hervortreten, erscheinen
examples
  • be born
    kommen geboren werden
    come into the world
    kommen geboren werden
    kommen geboren werden
examples
  • come on
    kommen gedeihen
    kommen gedeihen
examples
examples
examples
examples
  • (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    come in(, please)
    (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • start
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • come
    kommen Orgasmus haben
    kommen Orgasmus haben
kommen
[ˈkɔmən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come
    kommen erscheinen
    kommen erscheinen
examples
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    turn out
    kommen geschehen
    kommen geschehen
examples
examples
examples
  • jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
für
[fyːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • for
    für
    für
  • für → see „Katz
    für → see „Katz
examples
  • for, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    für zugunsten
    for, infavour britisches Englisch | British EnglishBr of
    für zugunsten
    für zugunsten
examples
  • for
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    against
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • for
    für zum Zwecke von
    for the purpose of
    für zum Zwecke von
    für zum Zwecke von
examples
  • for
    für in Anbetracht
    considering
    für in Anbetracht
    für in Anbetracht
examples
  • for
    für zeitlich
    für zeitlich
examples
  • by
    für Aufeinanderfolge
    after
    für Aufeinanderfolge
    für Aufeinanderfolge
examples
  • for
    für Gegenwert ausdrückend
    in return for
    für Gegenwert ausdrückend
    für Gegenwert ausdrückend
examples
  • wie viel zahlten Sie für das Auto?
    how much did you pay for the car?
    wie viel zahlten Sie für das Auto?
  • für so wenig Geld
    for so little money
    für so wenig Geld
  • jemanden für etwas belohnen
    to rewardjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden für etwas belohnen
  • hide examplesshow examples
  • for
    für im Austausch
    in exchange for
    für im Austausch
    für im Austausch
examples
  • for
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    instead of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in place of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in lieu of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • für jemanden einspringen
    to step (oder | orod stand) in forjemand | somebody sb
    für jemanden einspringen
  • für jemanden die Arbeit machen
    to do sb’s work (for them)
    für jemanden die Arbeit machen
  • für jemanden bezahlen
    to pay forjemand | somebody sb
    für jemanden bezahlen
  • hide examplesshow examples
  • for
    für wegen
    because of
    für wegen
    für wegen
examples
  • as
    für als
    für als
examples
  • er erklärte die Konferenz für eröffnet
    he declared the conference open(ed)
    er erklärte die Konferenz für eröffnet
  • er gibt sich für einen Grafen aus
    he poses as a count, he pretends to be a count
    er gibt sich für einen Grafen aus
  • jemanden für tot erklären
    to declarejemand | somebody sb dead
    jemanden für tot erklären
  • hide examplesshow examples
  • to
    für gegenüber
    für gegenüber
examples
  • of
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
examples
examples
examples
  • für sich allein
    by oneself, alone, single
    für sich allein
  • für sich bei sich
    to oneself
    für sich bei sich
  • für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unique, apart (nachgestellt)
    für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
examples
  • was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
    what kind (oder | orod sort) of
    was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
  • was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
    what a
    was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
  • was für ein Stoff ist das?
    what kind of material is this?
    was für ein Stoff ist das?
  • hide examplesshow examples
für
[fyːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for this
    da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for what
    wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da kann ich nichts für
    you can’t blame me for this (oder | orod that)
    da kann ich nichts für
  • hide examplesshow examples
examples
  • für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
für
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider